Disfraces. Pound, Ezra

Tí­tulo: Disfraces.
Autor: Pound, Ezra
Origen: Europa,  siglo XX
Edición: Mondadori, Madrid, 1999
ISBN: 84-397-0292-2
Adquisición: Comprado en Madrid, en la casa del libro, por 350 pesetas, un par de euros…
Terminado de leer en Abril de 2016
Mi referencia : B-00055.

Comentario: Hace años, muchos años, no había euros, aunqeu ya se iban anunciando. Mondadori lanzó una colección bajo el nombre genérico de Mitos de la poesía. Eran libritos peqeuños, con antologías, pero que permitían iorse acercando a poetas variopintos. Tengo varios libros de esta colección. Costaban entonces 350 pesetas, 2,10 euros, anunciaban entonces, de esas conversiones que ya nadie recuerda, de aquellos tiempos en que podías comprar un ibro, aunque fuese pequeño, por menos de 3 euros.

Pero crónocas socio antropo económicas al margen, vamos a la poesía, que es a lo que hemos venido.

Yo ultimamente trato siempre de que la poesiía que compro de autores no hispanohablantes sea en ediciones bilingües. Entonces no era tan purista, y como digo, estos libritos tampoco son opbras completas, son como canapes o motaditos de poesía con los que elegir y acercarse a distintos autores.

Yo ya lo había leido alguna vez, pero el otro día, aprovechando una espera que sabía que se produciría me lo llevé. Me dio tiempo a leerlo casi entero, y es más, casi diría que no me importó demasiado esperar.

Un tipo complicado Ezra Pound. Más fácil de juzgar en tiempos como los que corren que de leer, y sin embargo, un deleite leerle al que contribuye, seguramente una buena traducción de Javier Calvo.

En el recorrido que ofrece el librito hay un poquito de todo. A reseñar sus particulares traducciones de poesía china, que al margen de los debates sobre lo traducciones o lo chinas que son, son en todo caso encantadoras de leer y muy en la línea de la lírica oriental. Me han gustado sus poemitas cortos, y en general he disfrutado de su verso variado, casi prosaico o aprosado, que más da.

Del libro me quedo con una expléndida definición de lo que Ezra entendía por lo habitual en un hombre, o por un hombre habitual:

un hombre aburrido, soso y complaciente,
una inteligencia media… con un pensamiento menos cada año

 

Leave a Comment

Límite de tiempo se agote. Por favor, recargar el CAPTCHA por favor.